Knjiga “Purpurna Ruža” Biserke pl. Vuković prevedena je i na makedonski jezik

0
127

 

Knjiga “Purpurna Ruža” Biserke pl. Vuković prevedena je i na makedonski jezik. Iz knjige donosimo jednu pjesmu na hrvatskom jeziku i prijevod na makedonski. Na makedonski jezik knjigu je prevela Sladjana Stavreva (Skoplje).

 

 

BILE SU TO NOĆI

Bile su to noći
kad sanjala sam tebe.
Čekajući budna zoru,
tužno, sneno.

Sve ove noći bez tebe,
što sanjala je djeva
ne postoje više,
sve si odnio sobom.

Bile su to noći
kad sanjala sam tebe.
Kako liježeš uz mene
uzimaš mi sve moje.

Uzmi mi sve
sve što je moje,
da to sve bude vječno
samo tvoje.

Bile su to noći
što ih sanjala je djeva.
Bile su to noći
kojih više nema, nema.

 

MAKEDONSKI

БЕА ТОА НОЌИ

Беа тоа ноќи
кога те сонував тебе.
Чекајќи ја будна зората,
тажно, сонливо.

Сите овие ноќи без тебе
кои ги сонуваше девицата
не постојат повеќе,
сите ги однесе со себе.

Беа тоа ноќи
кога те сонував тебе,
како лежиш покрај мене
и ми земаш сè што е мое.

Земи ми сè,
сè што е мое,
сето тоа да биде вечно
само твое.

Беа тоа ноќи
кои ги сонуваше девицата.
Беа тоа ноќи
кои повеќе ги нема, ги нема.

 

 

Promocija knjige

 

Autorica poručuje čitateljima

       Preko doživljaja na putu zvanom Život postala sam hrabrija, mudrija, zračim ljubavlju oko sebe i nastavljam svoje putovanje snažnije i jače nego što sam ikad mislila da ću činiti.

    S tom zbirkom što je pred Vama “Purpurna Ruža” je jedan od projekata, zbirki, “Purpurna Ruža”, je već prevedena i tiskana na 5 jezika (talijanski, bosanski, srpski, albanski, slovenski i sada na makedonski).

     Želja mi je da bude prevedena na sve jezike naših bližih i daljih susjeda. Putujući prostorima bivše nam države upoznala sam mnoge divne osobe, koje su mi i dan danas dragi prijatelji i prijateljice, poznanici, osobe koje su me dotakle na svoj poseban način. Upoznala poštovanje, ljubav, toleranciju, vjeru u život.

     Hvala Vam što sam Vas srela i što su tu. Želim pokazati kako lijepa riječ, pisana riječ ili stisak ruke nemaju granice bez obzira na boju kože, vjeru, nacionalnost, bitna je samo LJUBAV.

       Ljubav koja nas veže i spaja! Zahvalna sam svima Vama koji ste moj život obogatili svojim prisustvom, toplinom i gostoljubivošću.

     Svima koji su mi pomogli oko realizacije ove knjige da stigne u vaše ruke I oživi, kako sam to srcem I dušom željela.

 

       Zahvaljujem, moj duboki naklon!

 

Lutajuća kraljica

 

 

Komentiraj

Please enter your comment!
Please enter your name here