Aforizmi: Ivo Mijo Andrić

0
36
Foto: Kimberly Farmer - Unsplash

 

Prenosimo aforizme Ive Mije Andrića iz knjige Misli pogođenog pisca” koja se može pročitati na stranici digitalne-knjige.com

 

Svako jutro ustajem na lijevu nogu.
Izgleda da sam opet postao ljevičar.

&

Iskreni sam ateist. Bog mi je svjedok.

&

Lakše je podnositi represiju nego depresiju.
Represija se lako spriječi,
a depresija se teško liječi.

&

Bio sam na konju, sve dok me nije zbacio
… na magarca.

&

Nije smiješan onaj tko se smije.
Smiješan je onaj kome se smiju.

&

Lako je nemati.
No, zato je sve teže… imati.

&

Osvojili smo prvo mjesto.
Drugo mjesto smo prepustili drugima.

&

Toliko je pametan, da će na kraju garant… poludjeti.

&

Da sam bio pametan, kao što nisam,
ta me žena nikada ne bi zaludjela.

&

Za mito treba dvoje.
A za korupciju… dovoljno je i jedno.

&

Lako je srušiti vladu, koja je u… padu.

&

Ludi od sreće uvijek se imaju čemu radovati.

&

Isključivi ljudi, lako se iz svega isključuju.

&

Vukova je sve manje.
A ni ovce nam, izgleda, nisu više na broju.

&

Put od ničega do nečega,
uvijek je vodio preko nekoga.

&

Na vlastitom primjeru uvjerio sam se
da je puno bolje biti seljak,
nego malo-građanin.

&

Imamo snažnu državu.
Zato i dalje izvozimo… radnu snagu.

&

Da se nije natezao s vlastima,
nikada ne bi izvukao deblji kraj.

&

EU nam uzima visoku članarinu.
Zauzvrat nam daje niske poticaje.

&

Tko se s državom i bankama zajebava,
na kraju uvijek bude sjeban.

&

Najprije smo izvukli mačka u vreći.
Poslije smo se uvukli u… mišju rupu.

&

Predani su samo oni… koji se nisu predali.

 

O autoru: Ivo Mijo Andrić, rođen je 17.11.1948. godine u Čanićima kod Tuzle. Završio je Fakultet političkih nauka i poslijediplomski studij na Ekonomskom fakultetu u Sarajevu. Od 1969. radio je u privredi, obrazovnim ustanovama, sindikatima i državnim institucijama u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj. Umirovljen je kao samostalni umjetnik pri HZSU u Zagrebu potkraj 2008. Književnim radom bavi se duže od 50 godina. Književnim i stručnim radovima zastupljen je u više od 30 antologija, zbornika i stručnih publikacija u zemlji i inozemstvu. Književni radovi su mu prevođeni na engleski, njemački, kineski, ruski, armenski, rumunjski, češki, slovački, slovenski i makedonski jezik. 

Komentiraj

Please enter your comment!
Please enter your name here